Зачитавши у темний екран Віктору Януковичу звинувачення у державній зраді, Генеральний прокурор України Юрій Луценко в ефірі одного з каналів назвав екс-президента шлепером.
Читачі сайту Про Те навряд чи знають значення цього слова. Автор цієї публікації також почув його вперше. Довелося скористатися пошуком. Шлепером у певних колах називають вагонних злодіїв.
Українці давно знали, що Віктор Федорович любив знімати з перехожих шапки. Але, судячи з цієї заяви Юрія Віталійовича, доблесна прокуратура під його керівництвом викрила ще кілька фактів з кримінального минулого президента-втікача.
Сам же факт використання злодійського жаргону одним з високопосадовців країни мав би здивувати. Мав би, але не дивує. Не дивує тому, що для багатьох наших керівників цей жаргон звична справа. І не може бути по-іншому в країні, де Президентом обирають людину з двома судимостями. Де Генеральним прокурором призначають людину, яка не має відповідної освіти, але має за плечима «ходку». Де лідери кількох парламентських фракцій також сиділи у в’язниці.
Тому для пересічних українців усілякі «шлепери» темний ліс, а для перших осіб держави – звична справа.
І поки тривають суперечки, чи варто робити російську мову другою державною, деякі чиновники уже знайшли для себе навіть не другу, а першу державну мову. І хто нам винен, що це – злодійський жаргон?
Марко КЛЕВЕЦЬ









































