Студент Києво-Могилянської академії Василь Григорович-Барський подорожував 24 роки

0
136

У Державному виставковому центрі столиці острова відбулася 26-а міжнародна туристична виставка «Travel Expo Cyprus» 2025. Ця спеціалізована виставка для фахівців туристичної галузі щорічно збирає понад 10 000 відвідувачів. На заході висвітлюють інформацію для мандрівників, зацікавлених у відпочинку на Кіпрі та за кордоном, а також привабливі туристичні пакети від учасників форуму, серед яких Грецька туристична організація, грецькі муніципалітети, Міністерство туризму Кіпру, туристичні компанії з Польщі, Швеції, Фінляндії, Індії та інших країн.

Ця виставка також є важливою для працівників туристичної сфери, як хаб, як можливість познайомитися, представити один одному продукти, укласти угоди.
На виставці побувала гідеса з Києва, яка тимчасово перебуває в Кіпрській республіці, PR координаторка та членкиня Ради правління Товариства українсько-кіпрської дружби Льоля Філімонова. Впродовж трьох років, бо широкомасштабна війна киянку застала на острові, Льоля торує свій професійний шлях на території цієї країни.

– Цьогоріч ви стали партнерами з Міністерством фінансів Кіпру, вигравши EEA and Norway Grants грант на підтримку культурних і освітніх ініціатив української громади. Розкажіть про цей проєкт, які ідеї обрали для нього і чи матиме він продовження?

– Інтеграція в місцеве середовище та, одночасно, збереження власної ідентичності є метою нашого українського Товариства. Ми щиро дякуємо EEA and Norway Grants
за фінансову підтримку важливих культурних й освітніх ініціатив української громади на Кіпрі.

Всі заявлені нами чотири проєкти-інтерактивні заходи ми успішно виконали за підтримки грантів. Майже тридцять українців побували в інформаційно-насиченій екскурсії до села Агіа Вавацініас в районі Ларнаки з відвідуванням місцевої арт галереї, майстер-класом з традиційної української вибійки, пішою прогулянкою і знайомством із місцевістю, дегустацією традиційних кіпрських страв та еко місією – прибиранням вздовж стежки.

Ще 16 українців з Ларнаки змогли долучитися до екскурсії – сюрпризу з відвідуванням стародавніх кіпрських церков, мальовничого селища Като Дріс з музеєм меду та популярною Golden Donkeys FARM. Учасники цієї екскурсії взяли участь у майстер- класі з приготуванням традиційного оливкового пирога.

Звершили цикл ларнаківських поїздок освітньою екскурсією на озері Орокліні та майстер класом з виготовлення глиняної пташки до Великодня в муніципальній бібліотеці Орокліні. Цей був захід для дітей з українського дитячого садочку в Айя Напі. І ще один освітній авторський захід про паспорт України я провела для українських дітей в Пафосі.

Там кожен міг створити символічний документ власними руками.Наша історія, справді ближче, ніж нам здається. Ми завжди готові брати участь у наступних пропозиціях чи у захисті грантів на розвиток нашої діаспори на Кіпрі.

– Ви тут засновували “Мандрівне Братство Василя Григоровича-Барського”, успішного спудея Києво-Могилянської академії, здійснюєте паломницькі тури святинями острова. Чи Кіпр уже ідентифікує нашого філософа і письменника, який залишив багато описів і малюнків місцевих монастирів і церков з 18 ст., як великого українця?

– Навесні 2022 року я вперше почула тут про меморандум, підписаний у лютому 2022 року між Кіпрським інститутом та Національною бібліотекою України імені І.Вернадського про співпрацю щодо оригіналів малюнків Василя Григоровича-Барського. На жаль, війна відсунула на другий план цей спільний проєкт. Однак мене він дуже зацікавив.

Набутими у мандрах знаннями та переконаннями, український мандрівник щедро поділився у подорожній книжці «Мандри Василя Григоровича-Барського по святих місцях сходу з 1723 по 1747 рік», проілюструвавши нотатки 148-ма власними малюнками та схемами.

Цікаво, що згодом за тими картинками у Києво-Могилянській академії викладали образотворче мистецтво. Гадаю, його нам слід було б назвати патріархом національних тревел-блогерів. У подорожніх нотатках мандрівник прагнув відтворити найдрібніші деталі подорожі, як-то: точний маршрут, власні враження, зустрічі в дорозі.

Описуючи життя і звичаї різних народів, Василь Григорович-Барський пером створив майже 150 малюнків храмів і монастирів. Творче кредо православний письменник спресував: «Не книги і повчання пишу, а мандрівку свою».

Це прізвище було мені дуже знайомим, адже Іван Григорович-Барський, — мій улюблений архітектор, геній українського бароко. Так, я знала, що його брат був мандрівником, але не заглиблювалася в цю тему. А вже тут, на Кіпрі, коли я прочитала, що він був “рускім монахом Києво-Печерської Лаври”, мене обурив цей брехливий меседж росіян. Який же він монах Києво-Печерської Лаври, якщо монахом він став вже у свідомому віці далеко від рідної України?! Лише в Сирії, в Дамаску місцевий патріарх запропонував йому постриг. Він пішов у світ пішоходцем, аж потім прийшов до рішення стати монахом.

Так я почала вивчати особистість Василя, здібного студента Києво-Могилянської академії, який юнаком вирушив у 24-річну подорож і таким чином став світовим рекордсменом мандрів. Балів до цікавості додало те, що це і моя Альма-Матер, що його міг знати мандрівний філософ Григорій Сковорода, випускник Києвомогилянки.

У червні 2022 року разом з Душпастирем українських греко-католиків Кіпру ієромонахом о.Василем Захарусем ми організували перший паломницький тур Кіпром для українців-вимушених переселенців.

Багато місць нашого відвідування збіглися з місцями відвідувань Василя у 18-му сторіччі, і так в той день я започаткувала “Мандрівне Братство Василя Григоровича-Барського”. Бо ми, українці, стали об’єднаними в цій подорожі отцем і шляхом, який майже триста років тому пройшов наш відомий у світі земляк. Слово “братство” передбачає пізнавальні, просвітянські, пропагандистські, навчальні заходи. Я дуже багато заклала в цю назву.

Василь став тією ниточкою, яка допомогла мені здійснити мрію – проводити екскурсії для українців на Кіпрі, які допомагали б українцям відкрити для себе історію Кіпру, але при цьому більше дізнатися про історію й культуру України.

З того часу я познайомила з Григоровичем-Барським сотні українців, гостей Кіпру — представників клубу Ротарі, прочан з Паломницького центру Рафаїл, колег з Товариства Українсько-Кіпрської дружби та Посольства України на Кіпрі. Я пропагувала його на всіх подіях і фестивалях, розповідала кіпріотам про важливу роль цього українця в історії Кіпру.

Так на моїй презентації для проєкту Larnaca 2030 – European Capital of Culture Candidate City він став її частиною. Біля його автографа в одному з найвідоміших храмів Кіпру, спадщині ЮНЕСКО – монастирі Іоанна Лампадіста – я вкотре пообіцяла Василю, що буду й надалі розповідати всім про нього і робити усе, що в моїх силах, аби він став “українцем” для світової культури, щоб повернути великого Василя Григоровича-Барського українській історії.

Вірю і сподіваюся на проєкт, який має запрацювати у 2026 році до 300-річчя з першої подорожі на Кіпр Василя Григоровича-Барського, який передбачає створення аудіогіду українською мовою. Хочу провести екскурсію кіпріотам, де, розповідаючи про Кіпр, порівнюватиму острів з Україною, ніби провести їм екскурсію Україною, але на Кіпрі, щоб ближчими були наші цінності. А відкривати українцям Кіпр, порівнюючи наші історії, знаходячи точки перетину, вивчаючи культуру обох країн, своєї Батьківщини і країни, яка прихистила українців – це теж одна з місій, яку ставлю перед собою, як гідеса України, яка стала активісткою та волонтеркою української громади на Кіпрі.

Відвідування цієї найбільшої туристичної події року в Нікосії, спілкування з її учасниками, зокрема, з представниками Міністерства туризму, головного туристичного порталу країни – I love Cyprus і учасниками місцевих туристичних організацій (Tourism boards), представниками дипломатичних установ на Кіпрі, директором Кіпрської агротуристичної організації, майстрами традиційних кіпрських ремесел, Митрополитом Кіпру та офісом Кіпрської церкви, щодо паломників з України, зорієнтувало мене щодо туристичного вектору та напрямків своєї діяльності. І я щиро сподіваюся на нові спільні проєкти в туристичному сезоні 2025 року.

Людмила ОСТРОВСЬКА
Кіпр. Нікосія.

БЕЗ КОМЕНТАРІВ

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ