Австрійська національна бібліотека прийняла до фонду книжку про різьбяра Василя Кабина

0
87

Австрійська національна бібліотека  прийняла до свого фонду книжку  Аделі Григорук  «Рука різця не випускала» про  відомого майстра, якого  мистецтвознавці називають чарівником  різця, академіком  художнього оздоблення дерева, різьбярем-віртуозом, Василя Кабина, який усе життя талановито розвивав і утверджував характерні стильові риси й традиції Косівської школи художнього різьблення. Він брав активну участь у формуванні  національної свідомості молодого покоління 30-х років через товариства «Бескид», засновником якого він був, та «Просвіта».

Він співпрацював  з ОУН-УПА, підпільно діяв як станичний  УПА в Косові на Москалівці. Митець  залишив нам у спадок  багаті скарби рукотворних художніх див, які не втратять своєї естетичної цінності доти, доки людям буде потрібна краса у житті.

А вручили книжку  земляки  унікального художника-різьбяра, косів’яни  диригент хору Української церкви Святої Варвари у Відні  Михайло Стринадюк і  Остап Гавриш –  народний артист України, композитор, автор понад тисячі музичних творів та популярних пісень.

Остап Гавриш разом з донькою-українською співачкою Мар’яною Гавриш виступали на тижні Благодійного Великоднього Ярмарку в підтримку ЗСУ  в  Українській суботній школі, що у Відні, і з духовною благодійною  програмою  перед прихожанами Української церкви Святої Варвари.

Як розповів Остап Гавриш, Австрійська національна бібліотека розташовується в приміщеннях палацу Гофбург, колишній резиденції імператорської родини Габсбургів. У її колекціях зберігається понад 7,5 млн примірників книг, 180 тис. папірусів, найдавніший з яких датований XV століттям до нашої ери. Крім того, тут знаходяться рукописи, старовинні й рідкісні книги, карти, глобуси, картини, фотографії, автографи, плакати, партитури відомих композиторів.

Почесне місце займає тут і україніка. У фондах бібліотеки зберігаються обов’язкові примірники всіх видань Австро-Угорщини, а отже і велика кількість українських видань до 1918 року зі Львова, Чернівців, Станіславова, Бродів, Дрогобича, Тернополя тощо.

Є видання, присвячені українській мові, історії та культурі  І. Вагилевича,  Я. Головацького,  І. Франка, М. Лозинського, Й. Мончаловського, О. Огоновського, А. Петрушевича та ін. Українській тематиці присвячені й численні німецькомовні видання.

Значну цінність має велика збірка української періодики 19-20 століть. Тепер тут буде і праця про нашого мистця. З повагою і захопленням наукові співробітники Колекції папірусів у палаці Гофбург у Відні взяли цей дарунок і засвідчили офіційним документом.

– Ми вважаємо, що це  знакова подія в утвердженні культурної спадщини Гуцульського краю та України в світі. Таким чином буде увіковічена пам’ять про здобутки художника, його роль і вагоме місце у світовій культурній спадщині,- сказав ініціатор передачі української книжки про земляка Михайло Стринадюк.

– Ми повинні всіма доступними способами нагадувати світові про Україну, – наголосив  Остап Гавриш. – Потрібно колихати і наповнювати  інформаційний простір Україною, де б ми не були. У нас трапилася нагода побувати в найбільшій бібліотеці Австрії  і ми туди прийшли з подарунком – добротною книжкою на майже 350 сторінок, яка стала  свідченням великого пласту унікальної культури, демонстрацією того, які ми є, на що спроможні, чому відстоюємо нашу країну й чому нам треба допомагати. Так ми показуємо, чому українці мають бути вільними.

Нам є за що боротися перед тотальною деукраїнізацією, яку придумав наш одвічний ворог. Пролог  «Василь Кабин: із когорти корифеїв» написаний чотирма мовами: англійською, німецькою, польською, французькою. Книжка  стала репрезентанткою багатого і щедрого народного мистецтва України у державах, які підтримують наші зусилля в боротьбі за перемогу у війні із жорстокими російськими окупантами.

Це один із аспектів мистецької єдності земляків у світі, але перелік добрих справ  невичерпний, він наочно показує, що дух згуртованих українців неможливо здолати. Відрадно, що опинившись в еміграції з різних причин, українці  залишаються з Україною в серці, успішно  допомагають в реалізації  міждержавних  проєктів, плекають українську культуру та освіту, стають адвокатами  України на всіх рівнях, сприяють формуванню  світової солідарності з Україною.

Людмила ОСТРОВСЬКА

Відень, Австрія

БЕЗ КОМЕНТАРІВ

НАПИСАТИ ВІДПОВІДЬ