Отож, нам при зустрічі було про що розмовляти з представницею українського жіноцтва республіки Індії.
Пані Марина у цій величезній країні проживає 23роки. Колись у красуні з Полтавщини студент-медик з Індії попросив руку і подарував своє серце. Тепер у сім’ї підростають двоє синів, а їхня мама має ще одну рідну землю, де продовження її роду. Душа Марини завжди тяглася до красивого, доброго, світлого, що виливалося в слово. З дитинства вона любила читати, а прикладом для цього захоплення був її тато, якого у вільний час вона навіть не пам’ятає без книги у руках. Сама дівчина вправно володіла словом. Серед віршів, які з’явилися уже на індійській землі, пані Марина цитує: «Серед мільйона слів Чужої чужини, Де вже ростуть Душі моєї квіти, Зігріти серце можуть Тільки ті Слова моїх батьків, Що скажуть мої діти».
Коли в 2014 році на Україну напали московити і почали шматувати нашу землю, у її легкі і співучі вірші додалися ноти смутку і протистояння загарбнику. Почуття від прожитого та пережитого краплинками зібралися в океан поезії і вихлюпнулися на папір, зупиняючи мить спогадами та мріями. Так у 2020 році народилася перша збірка. Авторка розповідає про довгий до неї шлях, на якому було горе від втрати батьків, глибокий сум за рідною землею, розпач від війни, яка забирає «журавликів»-захисників. В рядках переплелося все – кохання, щастя, радість і смуток, надія і меланхолія та горе.
– Ці книжки побачили світ завдяки товариству «Україна — Індія», Світової Федерації Українських Жіночих Організацій (СФУЖО), за підтримки Інформаційно-освітньої Агенції “Освіта України”,- говорить з вдячністю поетеса.
Марина Акрам – авторка текстів до перших в історії, презентованих українцями в Індії, пісень: «Мамин оберіг» про національну вишиту сорочку, «Мальви», а також української балади «Калинонька», яка взяла участь у VI міжнародному фестивалі української культури “Ucrania Fest 2020” та зайняла ІІ місце серед глядацьких симпатій.
Пані Марина була учасницею Першої міжнародної асамблеї “Українка у світі”, приуроченої до 70 річчя СФУЖО та зборів Світового Конгресу Українців.
Наразі полтавчанка з Індії розповідає мені про, готову до друку, але ще в очікуванні на видавця, прозову книгу “Бечарі”.
– Назва з гінді – означає “бідолашна”. Це справжні реалії життя в Індії двох українських жінок. Одній з них не пощастило знайти те, на що вона сподівалася, їй не дозволяли говорити з дитиною українською мовою, виходити на вулицю, їздити багато років поспіль додому до матері, а інша українка не просто змогла прижитися на чужині, а й встановила свої правила, і знайшла радість та любов у чужій країні.
– Ви вперше побачили Україну у стані великої війни, що вразило?
– Мене захопила єдність нашого народу, готовність донатити, допомагати. Принаймні, я спілкувалася саме з такими людьми. Вразив звук сирени. Повідомлення з додатків пройти у сховище… Я ще хочу осмислити все почуте і побачене. Сподіваюся, мої думки і почуття колись ляжуть в рядочки нових творів.
– Відразу 25 лютого минулого року ви написали пісню, яку без сліз слухати не можна, – «Реквієм. Вчора була війна», слова її ввійшли до нової збірки. Що переважало, коли дізналися про бомби над Києвом?
– Спершу страх, коли наші українки з Харкова розповідали про руйнування, про батьків, яким немає куди виїхати, про загиблих сусідів. Потім біль. Лють на російських загарбників.
– В яке русло спрямували всій гнів? Що вдається зробити, щоб підтримати історичну батьківщину, який зараз фронт українців Індії?
– Ми відразу вийшли на мітинги протесту. До російського посольства нас не допустила поліція. Щоб не бути притягнутими до кримінальної відповідальності, ми зібралися на своїй території біля Українського Посольства в Делі. Всі мирні акції на підтримку України, благодійні концерти організовуємо спільно із своїм Посольством, без підтримки влади Індії. Але таким чином ми заявили про себе і нами зацікавилися місцеві ЗМІ, почали запрошувати на етери. Одна з газет вийшла з матеріалом під заголовком :«У нас буде мир, коли росіяни покинуть нашу країну: незламні українці в Індії». Вони зацитували мої слова на мітингу. Ми стараємося підтримувати Україну і українців як коштами (хоч і невеликими і через інші руки та країни, бо напряму з Індії кошти відправити ще та морока), так і цільовими посилками, відеороликами. Багато в кого з нас хтось воює – допомагаємо своїм окремо. У декого вже війна забрала рідних, знайомих. Цей біль терзає душі тих, хто тут живе . Пропагуємо нашу культуру. Кожна, хто серцем з рідним краєм, починає зі свого дому. Робимо відеопроєкти до визначних дат. Нас не так багато, та й розпорошені по країні, але ми разом з Україною, де б ми не проживали.
– Ваша асоціація відома і у світі, і в Україні. Спрацьовує девіз сьогодення -«В єдності наша сила!»?
– Звичайно. Хоч ми – ще зовсім юна і не дуже велика спільнота українок, але є представниці з різних регіонів Батьківщини. Зрештою, українців тут на таку величезну країну, за різними даними, до півтори сотні. Але сила не в кількості, а в якості. Ідея створення організації зародилася з початком війни за Донбас, а зареєструвалися в середині 2018 року. Велику роль у цьому відіграло Посольство України в Індії, з яким ми разом проводимо заходи , демонструючи місцевим мешканцям українську культуру, звичаї та традиції. У нас команда талановитих, працьовитих, креативних, щирих і відданих справі українок.
В Ірини – двоє дітей, у Христини -троє. Завдяки Ірі на Бенгальщині звучала українська мова. Вона справжня зірка місцевого телебачення:брала участь у багатьох етерах, на шоу її інколи запрошували з чоловіком. Христина з дітьми бере активну участь у житті української діаспори. Діти обох українок, як і мої, вдома спілкуються українською. Ми створили колоритний відеопроєкт «Мавка – Ванпарі», за твором Лесі Українки «Лісова пісня» мовою гінді. Старші діти Христини знімалися в ролях Потерчат. Ми всі пишаємося цією роботою. Христина разом з Оленою Зиміною та Аліною Долгополовою співала «Щедрика» мовою гінді. Ми самотужки переклали на цю мову. Так спільно ми знайомимо з українством цю екзотичну країну, бо тепер Індія також наша і нам хочеться, щоб вона знала Україну.
– Індія дуже тісно співпрацювала з росією ще з радянських часів, тому її вплив дуже відчувається. Втім, прогресивна частина суспільства розуміє наш біль і підтримує Україну. Був у нас марш мовчання у той час, коли в Індії з дводенним візитом перебував міністр закордонних справ рф. Ми закликали індійський народ і людей всього світу не вірити російській пропаганді, яка створила фейкові міфи про те, що немає української нації, нашої мови,історії, ми не гідні жити на цьому світі самі, а лише під чоботом росії, яка ніби-то звільняє нас від українськості. А натомість російська армія , прикриваючись цинічною брехнею, нищить ракетним вогнем, зрівнюючи із землею, наші міста і села, вбиває людей. Доносячи правду про тероризм росії , геноцид української нації, ми намагаємося спонукати людей задуматися про те, що земля маленька, коли йдеться про війну і горе. Таким чином, у суспільстві поряд з російським наративом, зростає також розуміння іншої сторони медалі, що нам потрібен захист гарантів нашого роззброєння і статусу безядерної країни, нам потрібна зброя, не для нападу, а для захисту.
На заходи «Моліться за Україну, моліться за мир» у різний час до нас зі свічками приєднуються індійські лікарі та студенти медичного факультету Next Learning Center в Делі. Представники Далай-лами перед приміщенням Посольства України в Індії вшанували пам’ять безневинних жертв російської агресії в Україні, відслуживши молебень. П`ятнадцятирічний індійський студент Теджас Равішанкар розробив додаток для українських біженців. А незнайома індійська жінка просто підійшла до нас біля Стіни Пам’яті, де ми вшановуємо жертви війни в Україні, щоб попросити вибачення: «Вибачте. Мені дуже соромно. За те, що наша країна у тяжкий для вас час не підтримала Україну…».
Ми завжди висловлюємо подяку всім індійцям, які підтримують Україну, і особливо представникам індійських ЗМІ, які готові чути правду від нас. Дуже хочеться вірити, що невдовзі і країна, в якій ми живемо, підтримає Україну в боротьбі за мир на землі. Бо, навіть з огляду на стратегічний нейтралітет, є дві речі, які тішать. Одна із них – це коли Індія виступила в ООН, аби провести незалежне розслідування вбивств у Бучі. Інша — коли Індія не визнала так званий референдум, який росія провела у вересні. Це рішучі кроки , які показують, що хоч Індія і обережна у ставленні до нашої війни, все ж її допомога може наповнитися новими нюансами в міру того, як вона позбувається залежності від росії. А ми намагатимемося достукатися до всіх, працюючи щоденно, щоб пробити стіну московської пропаганди і донести правду до тих, хто ще не йме вірив те, що росія терорист світу. Такий фронт боротьби зараз в українців Індії.
– Я переконана, що поезія, настільки тонка і ніжна матерія, що завжди поселяється тільки там, де б’є чисте джерело душі, думок та помислів, де є сонцеграй таланту і натхнення, щира душа, звільнена від буденної суєтності. Що для вас є світлою частиною, яка надихає до творчості, дає сили стояти у світі на своєму блокпосту захисту України?
– Це, перш за все, підтримка моїх синів і чоловіка тут, у Індії, моя любляча велика родина в Україні, віра в наш народ, який незламно проходив всі випробування з далеких часів, не скориться і тепер. «І будуть квіти, і плодовий сад , І першокласники підуть до школи, І небо без ракет, земля без злих солдат І не сиреною прониже хмари й доли. І буде літо, осінь, листопад. І будуть люди. І нові дороги. І ми повернемо наш час назад. Все буде. Скоро. Після Перемоги».
Людмила Островська
Полтава-Тернопіль
Пальне дорожчає, електроенергія для підприємств зростає в ціні, а громадський транспорт по всій Україні опиняється…
Слідчі Тернопільського управління СБУ зібрали доказову базу на ще одну пособницю ворога, яка добровільно співпрацює…
Страх смерті в армії ніби легалізований, але такі розмови не популярні, їх стараються уникати. Зазвичай…
За процесуального керівництва Тернопільської обласної прокуратури викрито мешканця Тернопільщини, який ввозив з-за кордону транспортні засоби…
Чи можна «виїхати з мови», чому важливо зберігати внутрішній баланс і як змінилося обличчя тернополян…
Поки багато українських міст уже переглянули тарифи на проїзд, Тернопіль кілька років намагався втримувати їх…